| Latein | Deutsch | |
| labefactatio, labefactationis, f | Erschütterung | |
| labes, labis, f | Fall, Sturz, Untergang | |
| labor, laboris, m | Arbeit, Mühe, Anstrengung, Strapaze | |
| laboratorium, laboratorii, n | Forschungsstätte | |
| labrum, labri, n | Lippe, Gefäß, Wanne | |
| labyrinthus, labyrinthi, m | Labyrinth, Irrgarten | |
| lac, lacis, f | Milch | |
| lacea, laceae, f | Speer, Lanze | |
| laceratio, lacerationis, f | Zerfleischung | |
| lacerta, lacertae, f | Eidechse | |
| lacrima, lacrimae, f | Träne | |
| lacuna, lacunae, f | Loch, Grube, Mangel | |
| lacus, lacus, f | See, Teich, Wasserbecken | |
| laequeus, laequei, m | Strick, Schlinge | |
| laesio, laesionis, f | Verletzung | |
| laetatio, laetationis, f | Jubel, Jauchzen | |
| laetitia, laetitiae, f | Freude, Fröhlichkeit | |
| laeva, laevae, f | linke Hand, linke Seite | |
| lagoena, lagoenae, f | Flasche | |
| laguncula, lagunculae, f | Fläschchen | |
| laicus, laici, m | Laie, Amateur | |
| lama, lamae, f | Sumpf, Morast | |
| lamella, lamellae, f | Metallblättchen | |
| lamenta, lamentorum, n | Jammern, Wehklagen, Gejammer | |
| lamia, lamiae, f | Vampir | |
| lampas, lampadis, f | Fackel, Leuchte, Glanz, Licht | |
| lana, lanae, f | Wolle | |
| lanarius, lanarii, m | Wollarbeiter | |
| lancea, lanceae, f | Lanze, Speer | |
| languor, languoris, f | Mattheit, Schläfrigkeit, Schlaffheit | |
| lanificium, lanificii, n | Wollarbeit | |
| lanitrix, lanitricis, m | Pförtnerin | |
| lanius, lanii, m | Fleischer, Metzger | |
| lanterna, lanternae, f | Laterne, Lampe | |
| lanx, lancis, f | Schale, Schüssel | |
| lapicida, lapicidae, f | Steinmetz | |
| lapillus, lapilli, m | Steinchen, Kieslstein | |
| lapis, lapidis, f | Stein | |
| lappa, lappae, f | Kette | |
| lapsus, lapsus, m | Gleiten, Rutschen, Lauf, Fall, Fehler | |
| laridum, laridi, m | Speck | |
| larva, larvae, f | Gespenst, Geist | |
| lasanum, lasani, n | Nachtgeschirr | |
| lassitudo, lassitudinis, f | Ermüdung, Erschöpfung | |
| latex, laticis, f | Flüssigkeit, Nass, Wasser | |
| latibulum, latibuli, n | Schlupfwinkel, Versteck, Unterschlupf | |
| latitudo, latitudinis, f | Breite, Umfang | |
| lator, latoris, m | Antragsteller | |
| latrina, latrinae, f | Klo, Toilette, Abort | |
| latruncularius, latruncularii, m | Dieb, Straßenräuber | |
| latrunculus, latrunculi, m | Straßenräuber | |
| latusculum, latusculi, n | Seite | |
| laudatio, laudationis, f | Lob, Lobesrede | |
| laurea, laureae, f | Lorbeer, Lorbeerbaum | |
| laus, laudis, f | Lob, Anerkennung | |
| lautitia, lautitiae, f | Pracht, Luxus, Aufwand, Fülle | |
| laxamentum, laxamenti, n | Erholung, Milderung, Entspannung | |
| laxitas, laxitatis, f | Geräumigkeit, Weite | |
| leaena, leaenae, f | Löwin | |
| lectia, lectiae, f | Tragebett, Sänfte, Barre | |
| lectio, lectionis, f | Lektüre, Auswahl, Lesestoff, Lesen | |
| lector, lectoris, m | Vorleser, Leser | |
| lectulus, lectuli, m | Bett | |
| lectus, lecti, m | Bett, Liege, Ehebett | |
| legatio, legationis, f | Gesandtschaft | |
| legatus, legati, m | Gesandte, Legat, Botschafter, Unterfeldherr, Stadthalter | |
| legio, legionis, f | Legion, Heer | |
| legionarius, legionarii, m | Legionär | |
| legirupa, legirupae, f | Gesetzesbrecher | |
| legirupio, legirupionis, f | Gesetzeserletzung, Gesetzesbruch | |
| legumen, leguminis, m | Hülsenfrucht | |
| lembus, lembi, m | Boot, Kahn, Kutter, Schiffchen | |
| lemma, lemmae, f | Gedicht | |
| lenitas, lenitatis, f | Milde, Gelassenheit, Sanftmut, Ruhe | |
| leno, lenonis, m | Kuppler | |
| lens, lentis, f | Linse | |
| lentitudo, lentitudinis, f | Zähheit, Langsamkeit | |
| leo, leonis, m | Löwe | |
| lepos, lepotis, m | Feinheit, Grazie, Anmut | |
| lepus, leporis, m | Hase | |
| lethargicus, lethargici, m | Schlafsüchtig | |
| letum, leti, n | Tod | |
| levatio, levationis, f | Erleichterung, Linderung, Minderung | |
| levitas, levitatis, f | Leichtigkeit, Glätte, Leichtsinn | |
| levor, levoris, m | Glätte | |
| lex, legis, f | Gesetz, Vorschrift, Bedingung, Verfassung, Gesetzestext | |
| libamen, libaminis, f | Opfer | |
| libellus, libelli, m | Büchlein, Schreiben, Brief, Verzeichnis | |
| liber, libri, m | Buch, Schrift, Brief | |
| liberalitas, liberalitatis, f | Güte, Freigebigkeit, Höflichkeit, Freundlichkeit | |
| liberi, liberorum, m | Kinder | |
| libertas, libertatis, f | Freiheit, Unabhängigkeit | |
| libertatio, libertationis, f | Befreiung | |
| libertus, liberti, m | Freigelassene | |
| libido, libidinis, f | Begierde, Lust, Trieb, Sucht, Verlangen | |
| libitus, libitus, m | Verlangen, Gelüste, Willkür | |
| libra, librae, f | Waage | |
| libramentum, libramenti, n | Gewicht | |
| librarium, librarii, n | Bücherschrank, Bücherregal | |
| libum, libi, n | Kuchen | |
| licentia, licentiae, f | Freiheit, Macht | |
| lictor, lictoris, m | Diener | |
| ligamen, ligaminis, n | Verband, Band | |
| ligamentum, ligamenti, n | Verband, Band | |
| lignarius, lignarii, m | Holzarbeiter, Schreiner, Tischler | |
| lignum, ligni, n | Holz | |
| ligula, ligulae, f | Löffel | |
| lilium, lilii, n | Lilie | |
| lima, limae, f | Feile | |
| limbus, limbi, m | Bodüre, Saum | |
| limen, liminis, n | Schwelle, Eingang | |
| limus, limi, m | Schlamm, Lehm | |
| linea, lineae, f | Linie, Richtlinie, Lot, Strich | |
| lineamentum, lineamenti, n | Linie, Umrisse | |
| lingua, linguae, f | Sprache, Zunge, Rede | |
| linteum, lintei, n | Leinentuch, Laken | |
| linum, lini, n | Flachs, Lein, Leinen, Faden, Schnur | |
| littera, litterae, f | Buchstabe | |
| litterae, litterarum, f | Brief, Schreiben, Literatur, Wissenschaft | |
| litterator, litteratoris, m | Elementarlehrer, Sprachgelehrter, Halbgebildeter | |
| litus, litoris, n | Strand, Küste | |
| lixa, lixae, f | Marketender | |
| locatio, locationis, f | Vermietung, Verpachtung | |
| loculamentum, loculamenti, n | Regal | |
| locus, loci, m | Ort, Stelle, Abschnitt, Lage, Wohnort | |
| locusta, locustae, f | Heuschrecke | |
| locutio, locutionis, f | Sprache, Aussprache | |
| logeum, logei, n | Archiv | |
| logica, logicae, f | Logik | |
| logus, logi, m | Wort | |
| longa, longae, f | Länge | |
| longinquitas, longinquitatis, f | Entfernung, Länge, Weite | |
| longitudo, longitudinis, f | Länge | |
| loquela, loquelae, f | Rede, Reden, Sprache | |
| loramentum, loramenti, n | Riemen | |
| lorum, lori, n | Lederriemen, Zügel | |
| lucerna, lucernae, f | Lampe, Leuchte, lleuchte | |
| lucrum, lucri, n | Gewinn | |
| luctus, luctus, m | Trauer, Anlass zur Trauer | |
| ludia, ludiae, f | Tänzerin | |
| ludibrium, ludibrii, n | Spielerie, Spielzeug | |
| ludificatio, ludificationis, f | Gespött, Hohn, Neckerei, Verspottung | |
| ludius, ludii, m | Tänzer | |
| ludus, ludi, m | Schule, Spaß, Spiel | |
| luella, luellae, f | Buße | |
| lumbricus, lumbrici, m | Regenwurm | |
| lumen, luminis, n | Licht, Helligkeit, Augenlicht, Glanz | |
| luna, lunae, f | Mond | |
| lupinum, lupini, n | Lupinie | |
| lupus, lupi, m | Wolf | |
| lurco, lurconis, m | Schlemmer, Gourmet | |
| lustra, lustrae, f | Bordell, Puff | |
| lusus, lusus, m | Spiel, Spaß, Scherz | |
| luter, luteris, m | Gefäß, Behältnis | |
| lutum, luti, n | Lehm, Dreck, Schlamm | |
| lux, lucis, f | Licht, Sonnenlicht | |
| lynx, lyncis, m | Luchs | |
| lyristes, lyristae, m | Lautenspieler | |
| labare, labo, labavi, labatum | schwanken, wankeln | |
| labefacere, labefacio, labefeci, labefactum | erschüttern, ins Wanken bringen | |
| lacerare, lacero, laceravi, laceratum | zerstören, verunglimpfen, zerreißen, zerfleischen | |
| lacessere, lacesso, lacessii lacessivi, lacessitum | herausfordern, angreifen, erregen, reizen | |
| lacrimare, lacrimo, lacrimavi, lacrimatum | weinen | |
| lactare, lacto, lactavi, lactatum | Milch geben, säugen, Milch saugen | |
| lacunare, lacuno, lacunavi, lacunatum | vertiefen | |
| laedere, laedo, laesi, laesum | kränken, verletzen, beschädigen | |
| laetari, laetor, laetatus sum, - | sich freuen | |
| laetificare, laetifico, laetificavi, laetificatum | erfreuen, befruchten, Freude bereiten, beglücken | |
| lambere, labmo, lambi, lambitum | lecken, ablecken | |
| lamentari, lamentor, lamentatus sum, - | jammern, wehklagen, klagen, beweinen | |
| languere, languo, langui, - | matt sein, schlaff sein, erschlaffen | |
| laniare, lanio, laniavi, laniatum | zerfleischen, zerfetzen, zerreißen | |
| largiri, largior, largitus sum, - | geben, gewähren, beschenken, spenden | |
| lassare, lasso, lassavi, lassatum | ermüden, erschöpfen | |
| latere, lateo, latui, - | verborgen sein, zurückgezogen leben | |
| latrare, latro, latravi, latratum | bellen | |
| laudare, laudo, laudavi, laudatum | loben, rühmen, preisen | |
| laxare, laxo, laxavi, laxatum | erweitern, ausdehnen, mildern, lockern | |
| lectare, lecto, lectavi, lectatum | vorlesen, oft lesen | |
| legere, lego, legi, lectum | lesen, auswählen, vortragen | |
| lenire, lenio, lenivi lenii, lenitum | mildern, lindern, besänftigen | |
| letare, leto, letavi, letatum | töten, umbringen, killen | |
| levare, levo, levavi, levatum | erleichtern, vereinfachen | |
| libare, libo, libavi, libatum | opfern, mindern, ein wenig entnehmen | |
| liberare, libero, liberavi, liberatum | befreien, freilassen, freisprechen | |
| librare, libro, libravi, libratum | das Gleichgewicht halten, schwingen, schleudern | |
| ligare, ligo, ligavi, ligatum | anbinden, verbinden, binden | |
| limare, limo, limavi, limatum | glätten | |
| linere, lino, levi livi, litum | beschmieren, bestreichen, anschmieren, schmieren | |
| lingere, lingo, linxi, linctum | ablecken, lecken | |
| linquere, linquo, liqui, - | verlassen, im Stich lassen, zurücklassen | |
| liquare, liquo, liquavi, liquatum | flüssig machen, schmelzen, filtern | |
| litigare, litigo, litigavi, litigatum | streiten, prozessieren | |
| locare, loco, locavi, locatum | setzen, stellen, legen | |
| locupletare, locupleto, locupletavi, locupletatum | bereichern | |
| loqui, loquor, locutus sum, - | sagen, sprechen, reden | |
| lucere, luceo, luxi, - | leuchten, strahlen | |
| lucrare, lucro, lucravi, lucratum | gewinnen | |
| luctare, lucto, luctavi, luctatum | ringen | |
| luctari, lucor, lucatus sum, - | ringen | |
| ludere, ludo, lusi, lusum | spielen, scherzen, spaßen | |
| lugere, lugeo, luxi, luctum | trauern, betrauern | |
| lusitare, lusito, lusitavi, lusitatum | spielen | |
| lustare, lusto, lustavi, lustatum | beleuchten, erhellen | |
| lustrare, lustro, lustravi, lustratum | beleuchten, erhellen, reinigen, erwägen, mustern | |
| laborare, laboro, laboravi, laboratum | arbeiten, abmühen | |
| laborifer, laborifera, laboriferum | Arbeiten ertragend, Strapazen ertragend, Mühen ertragend | |
| lacer, lacera, lacerum | zerfleischt, zerfetzt, zerrissen, verstümmelt | |
| lacrimabilis, lacrimabilis, lacrimabile | beweinenswert, kläglich, bejammernswert | |
| lactens, , lactentis | saugend | |
| lacteus, lactea, lacteum | milchig, weißlich | |
| lacunosus, lacunosa, lacunusoum | lückenhaft | |
| laetificus, laetifica, laetificum | erfreulich, freudig, angenehm, positiv | |
| laetus, laeta, laetum | froh, fröhlich, erfreut | |
| languens, , languentis | matt, schlaff, schläftig | |
| languidus, languida, languidum | matt, träge, schwach, schlaff, erschlafft | |
| lapideus, lapidea, lapideum | Stein, steinern | |
| laqueus, laquea, laqueum | Strick, Schnur, Falle | |
| largus, larga, largum | freigebig, reichlich, reich an | |
| lascivus, lasciva, lascivum | ausgelassen, mutwillig, zügellos | |
| latens, , latentis | verborgen, versteckt, heimlich, verschleiert | |
| latus, lata, latum | breit, weit, ausgedehnt | |
| laudativus, laudativa, laudativum | lobend, anerkennend, preisend | |
| laxus, laxa, laxum | schlaff, entspannt, schlapp, lässig | |
| legalis, legalis, legale | gesetzlich, rechtlich, erlaubt, gesetzmäßig | |
| lentus, lenta, lentum | zäh, klebrig, zähflüssig | |
| lepidus, lepida, lepidum | witzig, zierlich, nett, hübsch | |
| levis, levis, leve | leicht, mild, sanft, geringfügig | |
| libens, , libentis | gern, bereitwillig | |
| liber, libera, liberum | frei, unabhängig, ungebunden, zwangslos | |
| liberalis, liberalis, liberale | freigebig, großzügig, edel, freundlich | |
| liberatus, liberata, liberatum | befreit | |
| ligneus, lignea, ligneum | hölzern, aus Holz | |
| lippus, lippa, lippum | tiefäugig | |
| liquidus, liquida, liquidum | flüssig, klar, hell, fließend, ruhig, heiter | |
| litoralis, litoralis, litorale | Ufer, Strand | |
| localis, localis, locale | örtlich | |
| locuples, , locupletis | reich, wohlhabend, begütet | |
| logicus, logica, logicum | logisch, vernünftig | |
| longinquus, longinqua, longinquum | lang, weit, weit weg, entfernt, entlegen | |
| longus, longa, longum | lang, weit, langwierig, ausgedehnt | |
| luscus, lusca, luscum | einäugig | |
| luteus, lutea, luteum | schlammig, matschig | |
| luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum | luxuriös, ausschweifend, üppig, reichlich | |